Duras críticas a la elección del inglés para Eurovisión, ¿cederá Barei a la presión?

Es la primera vez que nuestro país compite con un tema íntegramente en inglés

Por hola.com

Puesto que para gustos siempre hay colores, hablar del festival de Eurovisión es hablar de polémica. Una elección desacertada del artista, una canción con un giro inesperado que no gusta... los comentarios se multiplican en cuanto se da a conocer el nombre del próximo representante de nuestro país en el certamen europeo. Este año la selección ya comenzó con especulaciones que apuntaban a que quienes elegirían al representante español tenían ciertos intereses y relaciones con uno u otro aspirante. Comentarios de parcialidad que fueron desmentidos, por supuesto, por todas las partes.

VER GALERÍA

Pasó la gala y Barei se coronó como ganadora con un estilo bien diferente al que estamos acostumbrados a ver en un escenario europeo. Un ritmo soul, zapatillas de deporte y lo que ha desatado las críticas más feroces... el idioma. Es la primera vez en la que nuestro país competirá con una canción cantada íntegramente en inglés, Say yay (aunque en alguna parte de un estribillo se adivina un coro en castellano, en el programa se eliminó). Pulse aquí para escucharla. La propia artista, que la escribió así, ha recalcado que el tema sonará “íntegramente en inglés”.

Desde TVE se sugirió que los seis candidatos a representar a España introdujeran algo de castellano, una simple sugerencia pero no una imposición como se dijo en su momento. “Es la primera vez que vamos a Eurovisión con una canción íntegramente en inglés. A por ello", afirmó la directora de Entretenimiento de TVE, Toñi Prieto. Apoyos que no han sido suficientes para uno de los miembros de la RAE, José María Merino, que ha calificado de “disparate” esta elección.

Una familia millonaria, sus inicios en Miami... ¿lo sabes todo sobre Barei?

Y la representante española en Eurovisión es... ¡Barei!

Aún no hay candidato, pero la polémica sobre Eurovisión ya está servida

"Parece que hay muchos españoles que consideran que la lengua más apropiada para representarnos en el exterior es el inglés", subrayó el académico. Manifestó que si España fuese un país que "con una pequeña lengua" que necesitase comunicarse en un idioma mayoritario "lo entendería". "Pero es que nosotros tenemos una lengua que hablan 500 millones de personas en el mundo. Yo no lo puedo entender", dijo. Defendió que " un organismo público como RTVE debería tener un código según el cual, no digo jurídicamente sino moral y culturalmente, en este tipo de presencias en el exterior no se pueda utilizar una lengua que no fuese una lengua española". "La lengua mayoritaria hablada en todo el mundo es ésta", zanjó.

Ya en el año 2014, cuando Ruth Lorenzo fue a Eurovisión se criticó el hecho de que su canción Dancing in the rain fuera parte en inglés. ¿Dará marcha atrás Barei ante las presiones?