Paloma Rodríguez, the bilingual voice of the New York Mets, is redefining media stardom© Courtesy

Latina Spotlight

Paloma Rodríguez, the bilingual voice of the New York Mets, is redefining media stardom

Paloma brought Los Mets' Spanish-language identity back to life


Senior Writer
JUNE 20, 2025 4:50 PM EDT

When the New York Mets kicked off their 2025 season with the headline-grabbing arrival of Juan Soto, they knew they needed more than just a superstar; they also needed a storyteller. Enter Paloma Rodríguez, the Dominican media powerhouse whose voice carried the emotional weight of Opening Day. Known for her magnetic presence across radio, film, and social media, Paloma was handpicked to narrate the team's Spanish-language launch video, reintroducing "Los Mets" to their Spanish-speaking fanbase with a powerful message that echoed through Citi Field and screens everywhere.

For fans, it was slick and spirited content. For Paloma, it was something deeper. "As a Dominican woman who grew up surrounded by baseball, this was more than just a gig—it was personal," she said. Her delivery was raw, proud, and poetic. Every word rang authentically, capturing the cultural pride tied to Juan Soto's arrival and the legacy of Dominican excellence in the sport. The moment was felt.

Paloma Rodríguez, the bilingual voice of the New York Mets, is redefining media stardom© Simon Espinal

The idea came together fast. Just a day after Luiggi Chávez, another Dominican creative, was named Social Media Manager for the Mets, he reached out to Paloma to bring Los Mets' Spanish-language identity back to life. Within hours, she delivered a narration that was both soulful and electric. The video dropped the next day, and the Mets' main account ran with it. What started as a last-minute push quickly became the voice and face of Opening Day.

This isn't Paloma's first time setting the tone for a major brand. As co-host of "Mujeres al Borde," a women's radio show in the Dominican Republic, she's a familiar voice to millions. She's worked with several brands and made a name for herself on TikTok and Instagram, where her bilingual videos serve up a blend of comedy, heart, and cultural commentary. Now, with the Mets spotlight, she's taken Dominican storytelling to the global stage.

Beyond her media chops, Paloma is a recognized leader and cultural force. She's been named one of the most influential women in her country and a future Hispanic leader. Whether she's acting in Dominican films, creating viral content, or giving voice to a major league moment, Paloma is leading a movement that's as entertaining as it is empowering. 

Now, for her first interview with HOLA!, Paloma shares her journey from the Dominican airwaves to digital stardom, discussing the power of storytelling through voice and her mission to create space for more diverse, dynamic voices in media. 

How did your journey into voice work begin, and did you ever imagine it would take you this far, from the Dominican Republic to the Mets' Opening Day?

It all started during the pandemic when I borrowed a microphone and recorded a scene from an animated movie, something I had always dreamed of doing but had never actually tried. To my surprise, I discovered I had a talent for creating multiple voices. I shared the video on social media, and it went viral. That moment led to my first voiceover contract, and my life changed completely. Since then, I've had the chance to use my voice to represent Dominican brands both at home and internationally. But never in my wildest dreams did I imagine I'd one day be part of such a historic moment for  Dominican representation in baseball.

Being chosen to narrate the Spanish campaign for the Mets' Opening Day, on the same day Juan Soto made his debut, is huge. What did that moment mean to you personally and professionally? 

It was an incredible honor. On a personal level, it made me proud to represent my Dominican roots on such a significant platform. On a professional level, it marked a defining moment that emphasized how powerful and necessary it is to include authentic voices that reflect our culture in major narratives. In this case, it meant representing the Dominican and Latino presence in the sport. Knowing that the narration connected with so many people and seeing it shared across all of the Mets' platforms was incredibly moving. It served as a clear reminder that our voices belong in these spaces and that they can truly resonate when given the opportunity.

How did that opportunity come about? And what went through your mind when you found out you'd be the voice behind such a historic moment for Dominicans in baseball?

The opportunity came when I was contacted by Luiggi Chávez, the Dominican mind behind the Mets' Spanish social media and Juan Soto's accounts. He explained that they were creating a piece entirely in Spanish to welcome Juan Soto on Opening Day. At first, it was meant only for the Mets' Latino and Hispanic audience. I already felt incredibly honored to be considered for something celebrating baseball and our culture. What truly overwhelmed me was waking up to see the video shared across all of the Mets' platforms. What began as a tribute to our Latino community suddenly became a message for the entire fanbase. I felt an intense mix of pride, gratitude, and responsibility at that moment. I thought to myself, this is happening. It was one of those rare moments that made you stop and reflect on the path that brought you here, from recording voice clips at home during the pandemic to now being part of something that speaks to a nation's love for the game. It reminded me that when you lead with authenticity and work with passion, beautiful things can happen.

© Simon Espinal
You're one of the most recognized voices in the Dominican Republic. Has your voice become part of the cultural fabric there?

That is exactly what I strive for. Being the official voice of Arajet, the fastest-growing Dominican airline now flying across the continent, is a powerful example of how far our voice can go, literally and symbolically. I have also had the privilege of lending my voice to national campaigns and connecting with listeners through radio, primarily through a platform like Mujeres al Borde, which celebrates and uplifts women. Over time, my voice has become familiar to many, and I carry that recognition with a deep sense of responsibility. I always aim to represent my culture with honesty, pride, and integrity.

How do you carry your Dominican identity into your voiceover work, especially when speaking to an incredibly diverse U.S. Latino audience?

At first, I thought I had to adopt a "neutral Spanish" accent to succeed, but it felt unnatural and disconnected from who I am. Eventually, I embraced my accent and developed what I like to call a "neutral Dominican" tone, which blends clarity with genuineness. I remember the first time I attended a voiceover festival abroad. Almost everyone sounded the same, polished in that traditional way, and I stood out because I sounded different. At the time, I saw that as a sign that I needed to learn to blend in with what was supposed to work. I worried that being different would hold me back. But over time, I realized that it was exactly what made me stand out in the best way. Audiences respond to voices that feel real, voices that carry culture, emotion, and identity.

What does it mean to you to be a Dominican woman representing on such a big stage, not just for women but for the entire Latino community?

It is a great honor. Representing Dominican women and the broader Latino community on meaningful platforms reminds me how important it is to amplify diverse voices in media. I have worked with brands where male voices were usually the default choice, so being selected as a woman made me feel even more honored. It felt like a step forward, not just for me but for female representation in our field.

You're known for being a bilingual powerhouse. How do you switch between Spanish and English while keeping the same emotional impact?

Switching between languages takes more than just translation. It requires a deep understanding of cultural nuance and emotional tone, and that only comes when you truly live in both languages by speaking, listening, reading, and feeling in each one. Growing up in the Dominican Republic while watching so much TV in English gave me a head start. Immersing myself in both cultures has been essential, and my background in theatre has helped me deliver emotion with honesty and intention in Spanish and English. For me, it is not just about the words but about how I make people feel. The goal is always to create a genuine connection with the audience, regardless of language.

From commercial voiceovers to viral dubbing videos to hosting 'Mujeres al Borde,' your range is wild. How do you balance those different facets of your career, and is there one that lights you up the most?

Balancing different parts of my career takes discipline and a deep love for what I do. Each area gives me something unique. Commercial voiceovers test my versatility, dubbing lets me explore my creativity, and hosting Mujeres al Borde allows me to have honest conversations that connect with people on a personal level. Out of everything I do, being live on national radio every day is what brings me the most joy. It is exciting to speak directly to listeners, to hear their voices, and to become part of their routines. The show is interactive, and we receive calls that remind me how powerful and close the connection can feel, even when we are not in the same room. Being that companion during someone's morning drive or lunch break is a true honor. It is one of the most fulfilling things I get to do. It never feels like work to me. I genuinely enjoy it, and I think that joy has kept me there for nearly four years.

You're blazing a trail in the U.S. market now. What's been the biggest challenge stepping into this new territory, and how are you pushing through it?

Breaking into the U.S. market means entering a highly competitive space and challenging preconceived ideas about accents, identity, and where voices belong. It is a completely different world compared to the Latin market, with its expectations and standards. I have spent years studying and preparing because I quickly realized that talent alone is not enough. There is a structure and a way things are done; it takes time and dedication to understand it fully. What keeps me grounded is staying true to my voice and my identity. Being true to myself and continuous learning and growth will be key as I take on this new chapter. I am ready for the challenge, and bringing who I am to every opportunity will set me apart.

Dominican women are having a serious moment across media, sports, music, you name it. How do you see your role in that bigger movement?

It makes me incredibly proud to see how the Dominican Republic is being represented across many fields, especially by women leading and redefining the narrative. I see myself as part of many women who paved the way before me. We have come a long way, but much work still needs to be done. For me, it is about creating spaces where Dominican voices are heard, our stories are valued, and our talent is recognized. I aim to open doors for more women and Dominican creatives whose work deserves to be seen and celebrated. In the long run, if my platform can help amplify others, then I know I am doing something meaningful.

© Simon Espinal
Growing up in the Dominican Republic, were there any women in the media who inspired you, or did you have to become the role model you didn't see?

I was inspired by several remarkable women in Dominican media, even though none worked specifically in voiceover. Nuria Piera and Alicia Ortega showed courage and integrity through their investigative journalism. 

Nashla Bogaert and Hony Estrella brought genuineness and presence to entertainment. On television, Jatnna Tavárez, Milagros Germán, Mariasela Álvarez, Pamela Sued, Ingrid Gómez, and my sister Lynda Rodriguez became references of strength, elegance, and leadership. 

Today, having the chance to meet and even work with some of them is a true honor. They inspired me when I started to dream, and they continue to motivate me through their example.

What were your first memories of falling in love with sound or storytelling?

As a child, I was utterly captivated by animated films and the voices that brought each character to life. Back then, we didn't have iPads or YouTube. I would sit in front of the TV and watch Disney Channel, Nickelodeon, and Cartoon Network for hours. I remember mimicking all the voices from the shows and movies, especially the theme songs. For some reason, I was obsessed with how those short intros, often less than a minute, could tell a full story so quickly and memorably. Even today, more than 20 years later, I can still sing them all. That early fascination with voice and emotion planted the seed for everything I do now.

Was there ever a moment where you thought, "This isn't going to work"? What kept you going?

Absolutely. Like many people in creative fields, I have faced moments of doubt and rejection. But more than anything, I struggled with my insecurities before I got to where I am today.

 I am deeply grateful for the producers and mentors who saw something in me, even when I couldn't. When I worked in a children's TV show as a kid, Jennifer Pérez first believed in my potential. 

After graduating from high school and feeling lost about how to start a professional path in the arts, Miguel Alejandro offered guidance. And when I was unsure whether being an artist should remain a hobby or become a career, Alina Abreu helped me understand that it could be both. 

Each challenge I faced only strengthened my commitment. But that support system, especially my family and best friends, gave me the courage to own my dreams fully. They helped me see that it was not a crazy dream. It was possible. And now it is real.

What's something most people don't understand about the world of voiceover work that you wish they did?

Many people underestimate the depth of voiceover work, assuming it is just about reading a script. In reality, it takes emotional intelligence, adaptability, and constant learning. It is about telling stories and expressing emotions using only your voice, which requires real dedication and artistic sensitivity.

 It is a competitive industry, but there is room for everyone. I genuinely believe that what people often call "luck" is being prepared when the opportunity arrives and that preparation comes from consistent work and discipline. Having a pleasant voice is not enough. 

Do you think voice work and social media are merging in new ways?

Definitely, social media has become a powerful platform for voice artists to showcase their talent, connect with audiences, and create original content. Growing up, I never knew who the actors were behind the voices of my favorite shows or movies.

 Since it was only their voice, the people behind the work often remained invisible. Now, social media has changed that. We can admire the work and also connect with the person behind it. This new visibility creates more recognition for voice actors and opens the door to exciting opportunities. It is an incredible time to be in this field.

You're using humor and voice to build a very authentic platform. How do you stay grounded and keep it real in an industry that often asks people to fit a mold?

Staying grounded means staying connected to my roots and values that shaped me. I always prioritize making sure that my work reflects who I truly am. Being surrounded by supportive people and regularly checking in with my purpose helps me stay centered, even when the industry can feel overwhelming. Interestingly, the audience now has a voice, too, and they are asking for more real, honest, and relatable content. The idea of "fitting the mold" is shifting because people want to connect with what feels genuine. That gives me more reason to stay true to myself and continue building a platform reflecting my voice.

© X102 FM
What's next for Paloma Rodríguez? Are there any dream projects you'd love to voice or even produce? 

I am excited about exploring new horizons. My focus is on building a strong presence in radio and commercial voiceover, working with the brands I currently represent, and welcoming new opportunities that align with my voice and values.

 One of my dream projects is to help create space for more dubbing work to be produced in the Dominican Republic. Even though we are a rising hub for major Hollywood productions being filmed here, the dubbing industry is still practically nonexistent in our country. 

Most Spanish-language dubbing is dominated by Mexico, which has long led the industry across Latin America. But I truly believe the Dominican Republic has the talent, the voice, and the creative energy to become another important hub for Latin American Spanish dubbing. I want to be part of the movement that helps make that vision a reality and opens doors for more Dominican artists to step into that space.

What advice would you give bilingual women trying to break into voice acting or digital content creation?

Invest in your skills, keep learning, seek mentorship, and, most importantly, do not be afraid to share your work. Social media is one of the most powerful tools we have today. It lets you connect directly with the spaces and people you want to reach. I am incredibly grateful that I started uploading videos just for fun. At the time, I had no idea those clips would become the foundation for everything I do now. Looking back, I realize that just being myself and daring to show it was the most powerful thing I could have done. Authenticity is your superpower. Let your unique voice and perspective shine in everything you create.

This interview has been lightly condensed and edited for length and clarity purposes.

© ¡HOLA! Reproduction of this article and its photographs in whole or in part is prohibited, even when citing their source.