Adriana Ugarte, imparable a la conquista de Japón

La serie 'El tiempo entre costuras' ha terminado de emitirse en el país nipón

Por hola.com

Adriana Ugarte cosechó un gran éxito con la serie El tiempo entre costuras y ahora, su papel de Sira Quiroga sigue cautivando, pero esta vez fuera de nuestras fronteras, nada menos en Japón. La historia de la joven modista que abandonaba la capital antes del comienzo de la Guerra Civil y se instalaba en Tetuán dejaron pegados a la pequeña pantalla a millones de espectadores en nuestro país, el capítulo final fue visto por más de cinco millones de personas. La serie, que ha terminado de emitirse en el país asiático, ha sido también un auténtico éxito.

La actriz ha viajado al país nipón donde comienza a ser conocida gracias a su trabajo en la serie. “En la radio promocionando El tiempo entre costuras y Habitaciones cerradas...!!! Me encanta!!!”, aseguraba emocionada. La intérprete también acudió a la inauguración del Festival de Cine Latin Beat donde se proyectó la miniserie Habitaciones Cerradas, protagonizada por Adriana Ugarte y Álex García, basada en al novela homónima de Care Santos. No solo ha habido tiempo para el trabajo, Adriana también ha disfrutado un poco del país. “Japón es asombroso”, decía a través de las redes sociales y añadía: “Sorpresas te da Japón... me he encontrado por la calle a Pikachu y sí, lo reconozco, me he puesto su diadema”, decía divertida.

Ohhh yeah!!!hello Japan!! En la radio promocionando Tiempo entre costuras y habitaciones cerradas...!!!me encanta!!!

Una foto publicada por Adriana Ugarte (@adrianaugarte10) el

El tiempo entre costuras, una adaptación de la novela de María Dueñas, se estrenó el pasado mes de junio en Japón bajo el título Jonetsu no Shira (La pasión de Sira) y el capítulo final se emitió hace tan solo unos días. "Con un gran éxito de audiencia", aseguró la autora que también ha viajado a Japón a la agencia EFE. La serie ha sido emitida por la cadena pública NHK, el mayor grupo audiovisual del país, en una versión de 17 capítulos y doblada al japonés. La novela, que ha sido editada en más de 35 lenguas, también ha sido traducida al japonés.

Una secuencia de la serie en su versión japonesa.

Posted by María Dueñas | Oficial on Jueves, 8 de octubre de 2015

La serie ha provocado tal expectación que el canal japonés ha habilitado una página temática donde se explica la realidad histórica de España en el momento en el que se produce la trama. Además, también se detallan algunos aspectos gastronómicos que pueden resultar algo confusos para el espectador japonés como el significado de la horchata y el chocolate con churros. La escritora participó en un coloquio organizado en el Instituto Cervantes de Tokio al que acudieron seguidores de la serie y donde dio a conocer algunos detalles de cómo fue el paso de la novela a la televisión de El Tiempo entre costuras.

- ¿Qué ha sido de Adriana Ugarte desde 'El tiempo entre costuras'?

- Adriana Ugarte protagoniza la esperada serie 'El tiempo entre costuras': 'Sira es un animal valiente y sediento de amor'

La serie bajo el título en inglés, The Time in Between, también se ha visto en varios países como Italia, Portugal, Rusia y Croacia, entre otros.